23 жовтня 2008 року об 11.30 в Овруцькій ЦРБ, на інноваційних навчаннях бібліотекарів ЦБС, завідуючою відділу читальних зал Баздирєвою Л. Я., була проведена літературна година до Дня української писемності і мови: «Біблія-українською!» (105 років першому повному перекладу Святого письма, ювілеї вченим -перекладачам І.Пулюю, І.Нечуй-Левицькому). До 1020-річчя Хрещення Київської Русі. Із циклу: «Духовні джерела української культури».
Біблія - найвідоміша за всю історію цивілізації Книга. Її зміст, вчення і мудрість переважають усе відоме людству. І саме тому інтерес до цієї Книги Книг не згаса протягом тисячоліть. Є повні переклади Біблії на 265 мов народів світу. Україномовний перший переклад, який свого часу був визнаний взірцем серед слов’янських перекладів, був зроблений П.Кулішем, І.Пулюєм, І.Н.-Левицьким. Чому саме ці постаті взялися за переклад, які перешкоди подолали, як видавалася вже підготовлена праця - йшлося на літературній годині.
Бібліотечні працівники в ході заходу отримали методичні поради щодо проведення, організації, тематики Днів української писемності і мови.
Слухачі мали можливість ознайомитись з окремими сакральними виданнями ЖОУНБ ім. О.Ольжича, привезенними на цей захід. Присутні на заході 65 чоловік.